El cuarto de los ocho fines fundamentales de la Universidad de Salamanca es –según se declara en sus Estatutos– “la promoción, enaltecimiento y difusión de la lengua española”.
Cuenta la Universidad de Salamanca con una empresa de capital público, Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca, S.L. (http://cursosinternacionales.usal.es ), constituida en 1989 como entidad con personalidad jurídica propia con la finalidad de servir de apoyo instrumental a la Universidad de Salamanca para impartir cursos de español para extranjeros y de idiomas a españoles, fomentar, en general, la difusión y la enseñanza de la lengua fuera de nuestras fronteras, y evaluar el conocimiento del idioma.
La Universidad de Salamanca cuenta, además, con equipos de lingüistas, profesores del Departamento de Lengua española, que crean desde hace más de treinta años materiales didácticos para la enseñanza de español tanto dentro como fuera de España.
A partir de la propia experiencia de Cursos Internacionales, y más desde la creación en 2014 de su unidad de I+D+i, centrada en la elaboración de cursos de didáctica, de lengua y de materiales en línea y en el uso de las TIC en la enseñanza de ELE y de la propia Editorial Edinumen, socio estratégico en este proyecto, que cuenta desde hace tiempo con varios proyectos centrados en la formación en línea de profesores, puede afirmarse que se hace patente una demanda de profesores de español como lengua extranjera familiarizados con la tecnología, no solo para la enseñanza, sino también para su propia formación. El mundo online se va integrando en su vida cotidiana y esa cotidianeidad se traslada, sin duda, a la actividad profesional, por lo que los cursos adaptados al ritmo de vida del profesor actual van ganando en seguidores y en prestigio.
Considerando todo lo dicho, nació el proyecto del Experto Internacional en Docencia Especializada en Español como Lengua Extranjera (EIDELE), recorrido académico realizado completamente en línea, que inició su andadura en septiembre de 2018 y que vino a complementar otros títulos oficiales y propios ya existentes en este campo:
-El máster oficial La enseñanza de español como lengua extranjera, reconocido con fecha julio de 2007 e implantado desde el curso 2008-09. Se trata de un máster de enorme prestigio, de referencia en el mundo del español, de carácter internacional, con un nivel de demanda altísimo y una selección muy rigurosa de sus alumnos (solo 35 alumnos son admitidos de más de 250 solicitudes anuales provenientes de todas partes del mundo y de otras universidades españolas).
-El título propio Máster universitario en lengua y cultura españolas, que se viene ofreciendo con éxito desde 1998. Han cursado dicho máster hasta el momento actual varios centenares de profesores norteamericanos y brasileños.
Asimismo, este Experto se vincula históricamente a otros programas similares que ofrece o ha ofrecido la Universidad de Salamanca:
Máster La enseñanza de español como lengua extranjera, Título Propio impartido desde 1996 hasta su extinción en 2007 por creación de un Título oficial de diferente contenido pero de idéntica denominación
Máster en Educación Multicultural y Plurilingüe, que corresponde a un título propio de la Universidad de Salamanca (2001-extinguido en la actualidad)
Máster Interuniversitario en Lengua Española y Culturas Hispánicas. Se realiza en colaboración con cinco prestigiosas universidades estadounidenses, que son las que expiden el título final: Indiana University Purdue University, Central Connecticut State University, University of Northern Colorado, University of Houston, University of Maryland y Lamar University (Texas).
Curso de Lengua y Cultura Españolas para Profesores de Español de Estados Unidos y Canadá, dirigido a profesores de español como lengua extranjera Grades K 12 y Community College.
Curso para Profesores Norteamericanos de Español (específicamente dirigido a profesores que enseñan a estudiantes hispanohablantes).
Cursos periódicos de metodología de la enseñanza del español, presenciales y en línea, (organizados por Cursos Internacionales o en colaboración con el Instituto Cervantes)
Teniendo en cuenta las demandas de los nuevos tiempos, con este máster viene a cubrirse un espacio necesario: el de la formación en línea de profesores y profesionales relacionados con la enseñanza de español como lengua extranjera. Se pretende, además, que muchos de los alumnos que no puedan, por diversas razones, acceder a los cursos anteriormente citados, encuentren acomodo en este título.
Se exigirá un amplio conocimiento teórico e instrumental de la lengua española, bien por tener condición de nativo, bien por acreditación de conocimiento mínimo de español situado en el nivel B2 (avanzado; usuario independiente) de los descritos en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) u otro equiparable, certificado por instituciones nacionales o internacionales reconocidas en el ámbito de la educación.
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_03_01.htm
Se priorizará a candidatos relacionados de forma directa o indirecta con el ámbito de la lengua española, su estudio, su docencia o su explotación didáctica en creación de materiales o evaluación:
Se pretende que los participantes estén motivados para trabajar en el ámbito de la enseñanza de español como lengua extranjera, la creación de materiales o la didáctica: profesores en activo con más o menos experiencia y estudiantes de grado o posgrado que pretendan iniciarse en el mundo de la docencia del español como lengua extranjera. También entran dentro del perfil de los candidatos que pueden cursar este título los formadores de profesores de lenguas extranjeras y otros profesionales de la enseñanza de idiomas: evaluadores, creadores de materiales específicos y trabajadores de editoriales especializadas en el ámbito de ELE.
Estar en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior del Espacio Europeo de Educación Superior. Así mismo podrán acceder los titulados universitarios conforme a sistemas educativos ajenos al Espacio Europeo de Educación Superior sin necesidad de homologación de sus títulos, previa comprobación por la Universidad de Salamanca de que aquellos acreditan un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles.
Deberá realizar autopreinscripción en el siguiente enlace:
https://www.usal.es/acceso-autopreinscripcion-titulos-propios
Información sobre Reconocimiento de créditos
El plazo de solicitud es del 2 al 31 de octubre de 2024
Puede descargar la solicitud aquí
CONTACTO:
Negociado de Títulos Propios
Tf: 923294500. ext. 1173 y 1176
Dirección de correo electrónico: titulosp@usal.es
Titulación Universitaria
Con el fin de acreditar lo expuesto en el apartado anterior, se solicitará curriculum vitae y copia de la titulación académica y se realizará con los candidatos una breve entrevista telefónica o presencial, a través de sistemas de videoconferencia.
La Universidad de Salamanca cuenta principalmente con los siguientes servicios de apoyo y orientación a todos los estudiantes y todas las estudiantes:
La Normativa de la Universidad de Salamanca contempla la posibilidad de reconocimiento de ECTS en Títulos Propios, entendido como la aceptación como créditos que computarán a efectos de la obtención del Título Propio de las competencias obtenidas en otras enseñanzas o mediante experiencia laboral y profesional acreditada. La Comisión Académica del título podrá proponer para reconocimiento de créditos como máximo el 20% de los ECTS totales del título.
Plataforma Studium (Campus virtual de la Universidad de Salamanca)
Fecha de inicio: 30/09/2024
Fecha fin: 30/06/2025