En el año académico 2010-11 se implanta el primer curso del Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas, que se imparte de forma simultánea con otros 9 Grados de la Facultad de Filología:
Desde el curso académico 2015-2016, se imparte el 11º Grado: Grado en Estudios de Asia Oriental.
Todos los grados tienen un gran tronco común en los dos primeros años de la titulación, de forma que comparten toda la formación básica transversal, toda la formación básica filológica (Segunda lengua, Lingüística General, Teoría de la literatura, etc.) y un catálogo común de asignaturas optativas con contenido generalista e introductorio. De este modo, el alumno puede diseñar su currículum combinando las diversas posibilidades que le ofrece el diseño conjunto de planes en los dos primeros años, y así puede configurar el elenco de asignaturas de grado de forma que puede orientar su carrera hacia una vertiente más lingüística, más literaria o más cultural. Por las mismas razones se favorece la transferencia de créditos entre las diversas titulaciones.
Este grado propone el estudio conjunto y comparado de tres lenguas románicas de la Unión Europea: francés, italiano y portugués, junto con el español y dos cursos de latín. El dominio objetivo que durante el grado se alcanza de estas lenguas es de usuario independiente (B2).Como novedad frente a otros modelos curriculares, en el último curso la titulación incorpora dos seminarios de Orientación e Integración Laboral en los que se prepara a los alumnos para afrontar con las mayores posibilidades de éxito su futuro académico o laboral.
Este Grado ha renovado su acreditación en 2017 y en 2023.
El Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas ha creado una web específica para los estudiantes: http://romanicas.usal.es/.
El correo electrónico de referencia de la Comisión de Calidad del Grado es: calidad_gllcr@usal.es
El Grado pretende proporcionar unos conocimientos generales de las lenguas románicas (como mínimo: francés, italiano, portugués), la capacidad para compararlas y relacionarlas diacrónica y sincrónicamente, unos conocimientos generales de las bases teóricas de la lingüística y de los estudios literarios, tanto en perspectiva individual como comparativa, así como una introducción a los elementos analíticos de la cultura y las ciencias humanas.
Competencias Básicas (CB) y Competencias Generales (CG) CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio. CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio. CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
CG1 Que los estudiantes desarrollen la capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica de su ámbito de estudio en español, italiano, portugués y francés. CG2 Que los estudiantes desarrollen la capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica. CG3 Que los estudiantes relacionen el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas
Competencias Transversales (CT) CT1 Que los estudiantes adquieran competencias instrumentales que les permitan desarrollar su capacidad de análisis y síntesis, de aplicación de los conocimientos a la práctica, de planificación y gestión del tiempo, de identificación de temas de investigación. CT2 Que los estudiantes adquieran competencias sistémicas que les permitan trabajar con autonomía fomentando el espíritu crítico y la curiosidad científica como base del autoaprendizaje; potenciando las capacidades de auto-corrección y auto-evaluación, de adaptación a nuevas situaciones, de abstracción y síntesis, de creatividad y generación de nuevas ideas, de resolución de problemas y de toma de decisiones. CT3 Que los estudiantes adquieran competencias personales como el trabajo en equipo y el trabajo autónomo, la capacidad de liderazgo y de comunicación con personas no expertas en la materia, la apreciación de la diversidad multicultural, las destrezas necesarias para trabajar en un contexto internacional, para diseñar y gestionar proyectos, para tomar iniciativas y tener espíritu emprendedor.
Competencias Específicas (CE) CE1 Que los estudiantes posean el conocimiento y dominio instrumental (B1-B2) de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués). CE2 Que los estudiantes conozcan la lengua latina y su cultura. CE3 Que los estudiantes conozcan la lengua española y su gramática. CE4 Que los estudiantes conozcan la literatura española. CE5 Que los estudiantes conozcan la gramática de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués). CE6 Que los estudiantes conozcan la literatura de tres lenguas románicas (francés, italiano, portugués) CE7 Que los estudiantes sean capaces de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos. CE8 Que los estudiantes sean capaces de localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica relativa a las lenguas, literaturas y culturas románicas CE9 Que los estudiantes sean capaces de recibir, comprender y transmitir la producción científica escrita relativa a las lenguas, literaturas y culturas románicas. CE10 Que los estudiantes sean capaces de evaluar críticamente la bibliografía consultada relativa a las lenguas, literaturas y culturas románicas y encuadrarla en una perspectiva teórica.
Se recomienda que los estudiantes que accedan a este Grado reúnan las siguientes características:
Para matricularse en este Grado no están previstas condiciones o pruebas especiales diferentes a las generales que fija la normativa básica estatal.
No es necesario demostrar nivel de lengua francesa, portuguesa e italiana puesto que las asignaturas de lengua del Grado en Lenguas Literaturas y Culturas Romanicas comienzan desde el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas.
Los estudiantes de otros países, que se preinscriban en el título, deberán acreditar el conocimiento de español establecido por la Universidad de Salamanca, es decir, un nivel B2 de español. El español es la lengua vehicular de todas las asignaturas que no implican una lengua, literatura o cultura diferente a ella.
Más información
Los estudiantes con estudios universitarios oficiales parciales que deseen ser admitidos en esta titulación deberán consultar los requisitos en el apartado “Traslado de expediente” de la Guía Académica de la titulación en esta misma web
Apoyo y orientación a estudiantes de nuevo ingreso. Al comienzo de cada curso académico, la USAL desarrolla un Plan de Acogida para todos sus estudiantes de nuevo ingreso, en el que tiene lugar una Feria de Bienvenida con actividades de presentación tanto de la Universidad y sus servicios a la comunidad universitaria como de instituciones públicas y empresas vinculadas a la vida universitaria.
En este contexto, la Facultad de Filología celebra una jornada de bienvenida. En ella, se aporta información general sobre el funcionamiento del centro, las actividades que se programan, las distintas dependencias y distribución de aulas en los edificios, e información específica sobre el grado (estructura, asignaturas, actividades a realzar, recursos disponibles y cómo acceder a ellos, etc. ) y se atiende todas las preguntas y dudas que se suscitan entre los nuevos estudiantes.
Proyecto “Tutoría entre compañeros”. Es una iniciativa de la Facultad de Filología en la que un alumno de curso superior (alumno-tutor), bajo la supervisión de un profesor, apoyará, ayudará, asesorará, aconsejará y orientará a nivel académico y personal a otro alumno de primer curso (alumno-tutorado) durante todo el año académico.
Información previa a la matrícula puede consultarse en la web de la Universidad y del Centro, además de la presente del Grado.
Apoyo y orientación a todos los estudiantes. A nivel institucional, los principales servicios de apoyo y orientación al estudiante son:
Este Grado cuenta con un Programa de Acción Tutorial.
Para hacer efectiva la movilidad de estudiantes, se han establecido marcos normativos generales, RD 822/2021, de 28 de septiembre, por el que se establece la organización de las enseñanzas universitarias y del procedimiento de aseguramiento de la calidad y el RD 1618/2011, de 14 de noviembre, sobre reconocimiento de estudios en el ámbito de la Educación Superior.
+ Información sobre los conceptos por los que se reconocen créditos (incluidos los ciclos formativos de grado superior de formación profesional), impreso de solicitud y normativa de la USAL.
SALIDAS ACADÉMICAS
Una vez finalices el Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas, te sugerimos estudiar uno de los siguientes Másteres Universitarios de la USAL, si optas por una mayor especialización:
SALIDAS PROFESIONALES
Los nichos profesionales de empleo para los futuros graduados son:
Ver información más detallada en el siguiente fichero pdf: Salidas Profesionales
La USAL te facilita tu inserción profesional. Enlaces de interés: - Orientación profesional - Formación para el empleo - Bolsa de empleo - Asesoramiento sobre creación de empresas - Prácticas para estudiantes - Prácticas para titulados